Tuesday, December 20, 2011

Transcending Genre and Comprehension

I am posting an article about a debate that revolves around the subject of Children's Lit. and the difficulties children have interpreting the novella "Alice in Wonderland".

This is the abstract:



"A book such as Alice in Wonderland, written for a girl, but nowadays understandable only by adults, the translation of proper nouns can reveal the audience for which translators have addressed their works. This article looks at the translation of proper nouns. These cultural traits are first names, historical references, place names and names of languages: should these be changed to facilitate comprehension by children? This study is then used to evaluate some aspects of theories proposed by Shavit and Oittinen concerning adaptation and translation."


Enjoy and get learned!

When Children's Literature Transcends Genre

No comments:

Post a Comment